
会员
辜鸿铭讲《论语》
更新时间:2021-10-29 18:07:12 最新章节:第23章 注释
书籍简介
第一次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。《辜鸿铭讲》较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》的的一个里程碑。
品牌:同人阁文化
上架时间:2014-04-01 00:00:00
出版社:天津社会科学院出版社
本书数字版权由同人阁文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
同类热门书
最新上架
- 会员本书向海内外呈现“十二五”这一中国文化产业发展的重要时期内中国演艺市场的发展变迁历程,并对2016年中国演艺产业和演艺对外贸易的发展情况进行梳理和深入剖析。书中包括“十二五”期间中国演艺产业发展概况、2016年中国演艺市场发展特点及对外贸易特点、2016年中国演艺业对外贸易亟待破解的问题、促进中国演艺对外贸易的建议,不仅为相关学术研究积累了丰富的资料,为有关企业部门了解市场提供了条件,而且为外国人文化7.7万字
- 会员齐文化是中华民族传统文化的重要组成部分,它所具有的鲜明的开放、包容、务实、创新的文化精神,不仅在我国古代社会产生过重大影响,而且已经穿越时空,历久弥新,对今人依然有许多启迪和借鉴意义。《中华传统文化:齐文化读本》丛书编写委员会以教育部《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》为指针,从传统文化与时代精神的结合上把握齐文化的特点,遵循青少年身心发展规律和教育规律,面向中小学生,一体化设计读本的编写内容与编文化8.3万字
- 会员《100个常用词中的古代博物志》以常用词为方法,从源头抽丝剥茧,在时间的流动中捕捉万千知识:“风筝”原来是传递消息的工具,“赝品”的“赝”竟然跟家鹅有关,“首饰”原来指男人的帽子及其饰物……原来,古人也都是科普小能手——一个个词里仿佛包含着一段段“山海经”,一幅幅画中更是蕴藏着“海错图”一般的细节。书中收录100幅印色细腻、细节精美的古画,犹如一场纸上展览,画面与文字相互见证,于细微之处遇见激荡的文化13万字
- 会员齐文化是中华民族传统文化的重要组成部分,它所具有的鲜明的开放、包容、务实、创新的文化精神,不仅在我国古代社会产生过重大影响,而且已经穿越时空,历久弥新,对今人依然有许多启迪和借鉴意义。《中华传统文化:齐文化读本》丛书编写委员会以教育部《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》为指针,从传统文化与时代精神的结合上把握齐文化的特点,遵循青少年身心发展规律和教育规律,面向中小学生,一体化设计读本的编写内容与编文化2.3万字
- 会员《文学遗产》创刊于1954年,是由中国社会科学院文学研究所主办的全国唯一的古典文学研究专业学术刊物。70年来,《文学遗产》始终坚持以马克思主义为指导,坚定不移地坚持“二为”方向和“双百”方针,为推进我国古代文学研究事业,构建具有中国特色的文学学科体系、学术体系、话语体系,建构中国自主的文学知识体系作出了卓越贡献。经过编辑部几代同仁的辛勤工作和开拓创新,《文学遗产》已成为代表中国古典文学研究最高水平文化19.1万字