
会员
托尔斯泰论文艺(外国文艺理论丛书)
更新时间:2024-04-01 15:25:15 最新章节:题解
书籍简介
本书收入俄国文豪列夫·托尔斯泰的文艺理论文章二十一篇。其中包括对他《童年》《战争与和平》创作感言,及对莫迫桑、果戈理、契诃夫、莎士比亚等人创作的议论文章。托尔斯泰的世界观的演变和文学观的演变是形影相随的。19世纪50年代末《在俄罗斯文学爱好协会上的讲话》中反对暴露文学,60、70年代论文中则要求为人民而写作。80、90年代的文学论文则强调作家对所描写的事物要明确“善恶之间的区别”,批判“为艺术而艺术”的观点。
品牌:人民文学出版社
译者:陈燊等
上架时间:2024-01-01 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(俄)列夫·托尔斯泰
同类热门书
最新上架
- 会员本书围绕四卷本“科学院版”《俄国文学史》的翻译工程如何全面呈现苏联时期一流学者所描述的从10世纪至十月革命前俄国文学的发展进程,梳理展示了这一千年间俄国文学的历史演变、艺术成就、思想价值、文化蕴涵和美学特色;在和国内外同类著作的比照中,揭示这套具有代表性的文学史著作所体现的文学史观念、主导思想和编撰原则,发现其结构方式、方法论特点和话语特征,探明文学史研究、文学理论建构和文学创作之间的互动关系,为文学31.3万字
- 会员本书主要以城市文化与文学表现出的北京想象为切入点,探究文学与北京、“文学中的北京”在中国现当代文学中蕴藏的内涵。在研究范式上,以区域、空间、人物(包括所属地域、阶级、性别)、意识、器物、情感为核心,将相似的作家及流派合并论述,文本形式包括小说、诗歌、散文、笔记、戏剧、文化现象等。文学21.9万字
- 会员“二战”前夕,在德奥犹太难民无处避难的情况下,中国向他们伸出援手。在流亡中国期间,犹太流亡者真正接触到了中国的风土人情,打破了原有的刻板印象,产生了新的更真切的认识。他们在上海及中国其他地区开展了丰富的文化活动,如文学创作、创办刊物、演出戏剧,不仅团结了在华犹太流亡者,帮助其融入中国社会,而且也为当地的文化生活增添了色彩。本书搜集翻译了犹太流亡报刊(如《上海犹太纪事报》《八点钟晚报》《犹太信息报》文学10.2万字